Acid 3-hidroxi-2-naftoic în stoc din China
Nume produs: acid 3-hidroxi-2-naftoic
Număr produs: H46007
Marca: MIT-IVY
Nr. REACH: Nu este disponibil un număr de înregistrare pentru această substanță ca
substanța sau utilizările sale sunt exceptate de la înregistrare,
tonaj anual nu necesită o înregistrare sau
înregistrarea este prevăzută pentru un termen de înregistrare ulterioară.
CAS-Nr.: 92-70-6
1.2 Utilizări relevante identificate ale substanței sau amestecului și utilizări contraindicate
Utilizări identificate : Produse chimice de laborator, Fabricarea substanţelor
1.3 Detalii despre furnizorul fișei cu date de securitate
Compania: Mit-ivy Industry co., ltd
Telefon: +0086 1380 0521 2761
Fax: +0086 0516 8376 9139
1.4 Număr de telefon de urgență
Număr de telefon de urgență: +0086 1380 0521 2761
+0086 0516 8376 9139
SECȚIUNEA 2: Identificarea pericolelor
2.1 Clasificarea substanței sau a amestecului
Clasificare conform Regulamentului (CE) nr. 1272/2008 Toxicitate acută, Orală (Categoria 4), H302
Iritația ochilor (Categoria 2), H319
Pentru textul integral al Declarațiilor H menționate în această secțiune, a se vedea secțiunea 16.
2.2 Elemente de etichetă
Etichetare conform Regulamentului (CE) nr. 1272/2008 Pictograma
MIT-IVY- H46007 Pagina 1 din 9
Afacerea Merck în domeniul științelor vieții funcționează ca MilliporeSigma în
SUA și Canada
Cuvânt de semnalizare Avertisment
Fraza(e) de pericol
H302 Nociv în caz de înghițire.
H319 Provoacă o iritare gravă a ochilor.
Fraza(e) de precauție
P305 + P351 + P338 ÎN CAZ DE CONTACT CU OCHII: clătiți cu atenție cu apă timp de câteva minute.
Scoateți lentilele de contact, dacă sunt prezente și ușor de făcut.Continua
clătirea.
Pericol suplimentar
Declarații niciuna
2.3 Alte pericole – niciunul
SECȚIUNEA 3: Compoziție/informații despre ingrediente
3.1 Substanțe
Formula: C11H8O3
Greutate moleculară: 188,18 g/mol
CAS-Nr.: 92-70-6
EC-Nr.: 202-180-8
Clasificarea componentelor Concentrație
Acid 3-hidroxi-2-naftoic
Toxicitate acută.4;Eye Dam.1;
Acvatic Chronic 3;H302,
H318, H412<= 100 %
Pentru textul integral al Declarațiilor H menționate în această secțiune, a se vedea secțiunea 16.
SECȚIUNEA 4: Măsuri de prim ajutor
4.1 Descrierea măsurilor de prim ajutor
Sfat general
Consultați un medic.Arată această fișă cu date de securitate medicului de față.
Dacă este inhalat
Dacă este inspirat, mutați persoana în aer curat.Dacă nu respiră, faceți respirație artificială.
Consultați un medic.
În cazul contactului cu pielea
Clătiți cu săpun și multă apă.Consultați un medic.
În cazul contactului cu ochii
Clătiți bine cu multă apă timp de cel puțin 15 minute și consultați un medic.
Dacă este înghițită
Nu administrați niciodată nimic pe cale orală unei persoane inconștiente.Clătiți gura cu apă.Consulta
un fizician.
4.2 Cele mai importante simptome și efecte, atât acute, cât și întârziate
Cele mai importante simptome și efecte cunoscute sunt descrise în etichetă (vezi secțiunea
2.2) și/sau în secțiunea 11
MIT-IVY- H46007 Pagina 2 din 9
Afacerea Merck în domeniul științelor vieții funcționează ca MilliporeSigma în
SUA și Canada
4.3 Indicații privind orice asistență medicală imediată și tratament special necesar
Nici o informatie disponibila
SECȚIUNEA 5: Măsuri de stingere a incendiilor
5.1 Mijloace de stingere
Mijloace de stingere adecvate
Utilizați apă pulverizată, spumă rezistentă la alcool, substanțe chimice uscate sau dioxid de carbon.
5.2 Pericole speciale care decurg din substanța sau amestecul respectiv
Oxizi de carbon
5.3 Sfaturi pentru pompieri
Purtați aparat de respirat autonom pentru stingerea incendiilor, dacă este necesar.
5.4 Informații suplimentare
Nici o informatie disponibila
SECȚIUNEA 6: Măsuri în caz de dispersie accidentală
6.1 Precauții personale, echipament de protecție și proceduri de urgență
Folosiți echipament individual de protecție.Evitați formarea de praf.Evitati respiratia vaporilor, ceata
sau gaz.Asigurați o ventilație adecvată.Evitați să respirați praful.
Pentru protecția personală vezi secțiunea 8.
6.2 Precauții pentru mediu
Preveniți scurgerile sau scurgerile ulterioare dacă puteți face acest lucru în siguranță.Nu lăsați produsul să intre în canalizare.
Trebuie evitată evacuarea în mediu.
6.3 Metode și materiale pentru izolarea și curățarea
Ridicați și aranjați eliminarea fără a crea praf.Măturați și luați cu lopata.Păstrează in interior
containere adecvate, închise pentru eliminare.
6.4 Trimitere la alte secțiuni
Pentru eliminare, vezi secțiunea 13.
SECȚIUNEA 7: Manipulare și depozitare
7.1 Precauții pentru manipularea în siguranță
Evitați contactul cu pielea și ochii.Evitați formarea de praf și aerosoli.
Asigurați o ventilație de evacuare adecvată în locurile în care se formează praf. Măsuri normale
pentru apărarea preventivă împotriva incendiilor.Pentru precauții, vezi secțiunea 2.2.
7.2 Condiții de depozitare în siguranță, inclusiv orice incompatibilități
A se pastra la loc racoros.Păstrați recipientul bine închis într-un loc uscat și bine ventilat.
7.3 Utilizare finală specifică
În afară de utilizările menționate în secțiunea 1.2, nu sunt stipulate alte utilizări specifice
MIT-IVY- H46007 Pagina 3 din 9
Afacerea Merck în domeniul științelor vieții funcționează ca MilliporeSigma în
SUA și Canada
SECȚIUNEA 8: Controale ale expunerii/protecție personală
8.1 Parametrii de control
Componente cu parametri de control la locul de muncă
8.2 Controale ale expunerii
Controale inginerești adecvate
Manipulați în conformitate cu bunele practici de igienă industrială și de siguranță.Spala-ti mainile
înainte de pauze și la sfârșitul zilei de lucru.
Echipament individual de protecție
Protecție pentru ochi/față
Ochelari de protecție cu ecrane laterale conform EN166 Utilizați echipament pentru ochi
protecție testată și aprobată conform standardelor guvernamentale corespunzătoare, cum ar fi
NIOSH (SUA) sau EN 166 (UE).
Protecția pielii
Manevrați cu mănuși.Mănușile trebuie inspectate înainte de utilizare.Folosiți mănuși adecvate
tehnică de îndepărtare (fără a atinge suprafața exterioară a mănușii) pentru a evita contactul cu pielea
cu acest produs.Aruncați mănușile contaminate după utilizare în conformitate cu
legile aplicabile și bunele practici de laborator.Spălați și uscați mâinile.
Mănușile de protecție selectate trebuie să îndeplinească specificațiile Regulamentului (UE)
2016/425 și standardul EN 374 derivat din acesta.
Contact complet
Material: cauciuc nitrilic
Grosimea minima a stratului: 0,11 mm
Timp de trecere: 480 min
Material testat: Dermatril® (KCL 740 / MIT-IVY Z677272, Mărimea M)
Contact prin stropire Material: cauciuc nitrilic
Grosimea minima a stratului: 0,11 mm
Timp de trecere: 480 min
Material testat: Dermatril® (KCL 740 / MIT-IVY Z677272, Mărimea M)
sursa datelor: KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, telefon +49 (0)6659 87300, e-mail
sales@kcl.de, test method: EN374
Dacă este utilizat în soluție sau în amestec cu alte substanțe și în condiții care
diferă de EN 374, contactați furnizorul mănușilor aprobate CE.Acest
recomandarea este doar consultativă și trebuie evaluată de un igienist industrial
și ofițer de siguranță familiarizat cu situația specifică de utilizare anticipată de către nostru
Clienți.Nu ar trebui să fie interpretat ca oferind o aprobare pentru orice utilizare specifică
scenariu.
Protecția corpului
Costum complet de protecție împotriva substanțelor chimice, Tipul de echipament de protecție trebuie
să fie selectate în funcție de concentrația și cantitatea de substanță periculoasă
la locul de muncă specific.
Protecție respiratorie
Pentru expunerile neplăcute, utilizați particule de tip P95 (SUA) sau tip P1 (EU EN 143).
respirator. Pentru un nivel superior de protecție, utilizați tipul OV/AG/P99 (SUA) sau tipul ABEK-P2 (EU
EN 143) cartușe respiratorii.Utilizați aparate respiratorii și componente testate și aprobate
conform standardelor guvernamentale adecvate, cum ar fi NIOSH (SUA) sau CEN (UE).
MIT-IVY- H46007 Pagina 4 din 9
Afacerea Merck în domeniul științelor vieții funcționează ca MilliporeSigma în
SUA și Canada
Controlul expunerii mediului
Preveniți scurgerile sau scurgerile ulterioare dacă puteți face acest lucru în siguranță.Nu lăsați produsul să intre în canalizare.
Trebuie evitată evacuarea în mediu.
SECȚIUNEA 9: Proprietăți fizice și chimice
9.1 Informații despre proprietățile fizice și chimice de bază
a) Forma de aspect: pulbere
Culoare: galben deschis
b) Miros Nu există date disponibile
c) Pragul de miros Nu există date disponibile
d) pH Nu există date disponibile
e) Topire
punct/punct de îngheț Punct/interval de topire: 218 – 221 °C
f) Punctul inițial de fierbere
și intervalul de fierbere Nu există date disponibile
g) Punct de aprindere 150,00 °C – cană închisă
h) Viteza de evaporare Nu există date disponibile
i) Inflamabilitate (solid,
gaz) Nu există date disponibile
j) Superior/inferior
inflamabilitate sau
limite de explozie Nu există date disponibile
k) Presiunea vaporilor Nu există date disponibile
l) Densitatea vaporilor Nu există date disponibile
m) Densitate relativă Nu există date disponibile
n) Solubilitate în apă Nu există date disponibile
o) Coeficientul de partiție:
n-octanol/apă log Pow: 2.059
p) Autoaprindere
temperatura Nu există date disponibile
q) Descompunerea
temperatura Nu există date disponibile
r) Vâscozitate Nu există date disponibile
s) Proprietăţi explozive Nu există date disponibile
t) Proprietăţi oxidante Nu există date disponibile
9.2 Alte informații de siguranță
Nici o informatie disponibila
SECȚIUNEA 10: Stabilitate și reactivitate
10.1 Reactivitate
Nici o informatie disponibila
MIT-IVY- H46007 Pagina 5 din 9
Afacerea Merck în domeniul științelor vieții funcționează ca MilliporeSigma în
SUA și Canada
10.2 Stabilitate chimică
Stabil în condițiile de depozitare recomandate.
10.3 Posibilitatea de reacții periculoase
Nici o informatie disponibila
10.4 Condiții de evitat
Nici o informatie disponibila
10.5 Materiale incompatibile
Nici o informatie disponibila
10.6 Produși de descompunere periculoși
Produși de descompunere periculoși s-au format în condiții de incendiu.– Oxizi de carbon
Alți produși de descompunere – Nu există date disponibile
În caz de incendiu: vezi secțiunea 5
SECȚIUNEA 11: Informații toxicologice
11.1 Informații privind efectele toxicologice
Toxicitate acuta
DL50 Oral – Sobolan – mascul si femela – 832 mg/kg
(Orientarea de testare 401 OCDE)
absorbţie
Corodarea/iritarea pielii Piele – Iepure
Rezultat: Fara iritatii ale pielii – 4 h
(Orientarea OCDE 404 de testare)
Leziuni oculare grave/iritare oculară Ochi – Iepure
Rezultat: Efecte ireversibile asupra ochiului – 24 h
(Orientarea de testare 405 OCDE)
Sensibilizarea căilor respiratorii sau a pielii
Test de sensibilizare: – Cobai
Rezultat: Nu provoacă sensibilizare a pielii.
(Orientarea OCDE 406 de testare)
Testul Ames de mutagenitate pe celulele germinale
Escherichia coli/Salmonella typhimurium
Rezultat: negativ
Ghid de testare OCDE 475
– mascul si femela – Maduva osoasa
Rezultat: negativ
Carcinogenitate
IARC: Nicio componentă a acestui produs nu este prezentă la niveluri mai mari sau egale cu 0,1%.
identificat ca cancerigen uman probabil, posibil sau confirmat de IARC.
Toxicitate reproductiva
Toxicitate specifică asupra organelor țintă – expunere unică Toxicitate orală acută – Greață, vărsături, diaree
Toxicitate acută prin inhalare – Daune posibile:, iritații ale mucoasei